Menu: Home :: go to Journal :: switch to Russian :: switch to English
You are here: all Journals and Issues→ Journal→ Issue→ Article

Russian language in Kazakhstan

Annotation

The study is devoted to the analysis of the history of the emergence of educational institutions with teaching in Russian on the territory of modern Kazakhstan. The history of higher and secondary educational institutions, thanks to which the Russian language was introduced and successfully functions in Kazakhstan, is briefly traced. The first pro-gymnasium was opened in the city of Verny on September 7, 1876. Primary schools were opened in many villages, settlements, auls. After the revolution of 1917, the Autonomous Kirghiz Socialist Soviet Republic was formed, in which the education system began to develop. In 1925 it was renamed the Kazak ASSR. An undesirable homonymy arose in the Russian language: the Turkic people and the ethnographic group (sub-ethnos) of the Russian people were called the same. To avoid it, the Kazakh sound [қ] in the weak position of the end of the word was reflected in Russian as [х]. In 1936, the Russian name of the people and the republic took on the form of the Kazakhs, the Kazakh ASSR. In the Kazakh language, the words Qazakhtar, Qazakhstan continued to be used. In 1928, the Kazakh State University was established, which was transformed into the Kazakh Pedagogical Institute two years later. Then a number of universities appeared in the capital of Alma-Ata. In 1934, the opening of the Kazakh State University took place. In 2007, the President of Kazakhstan N.A. Nazarbayev proposed to implement the “Trinity of Languages” project, which provides for the functioning of three languages in the country: Kazakh, Russian and English. The Kazakh language is included in it as the state language, Russian as the language of interethnic communication, and English as the language of integration into the world economy and the world community. At present, the Russian language continues to be used in the communicative space of Kazakhstan, it retains its role as the language of international organizations: the CIS, the SCO, the OCST. The role of the Russian language is preserved in various areas: educational institutions of Kazakhstan, in the scientific environment of Kazakh scientists, in social and political life.

Keywords

Russian language, communicative space, indigenization, Latin, Cyrillic, Russian-speaking, Kazakhs, Oralman

Full-text in one file

Download

DOI

10.20310/2587-6953-2023-9-2-236-248

UDC

811.161.1 + 811.272

Pages

236-248

References

1. Sultonov U.A. Russian orientalist Alexander Kun and his collection of historical documents related to mazar of Ahmad Yasawy. Vostochnyi arkhiv = Oriental Archive, 2014, no. 1 (29), pp. 76-83. (In Russ.) https://elibrary.ru/sjgaqz 2. Uderbaeva S.K. Kazakhskii chinovnik Semirech’ya, vostokoved, agronom, perevodchik Sabataev Satylgan [Kazakh official of Semirechye, orientalist, agronomist, translator Sabataev Satylgan]. In: Kornilov G.E., Labuzov V.A. (academ. eds.). Sbornik statei IХ Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferencii «Rossiiskaya derevnya v XVIII–XXI vekakh: sotsiokul’turnoe izmerenie» [Proceedings of the 9th International Scientific and Practical Conference “The Russian Village in the 18th–21st Centuries: Sociocultural Dimension”]. Orenburg, Orenburg State Agrarian University Publishing Center, 2014, pp. 231-235. (In Russ.) Available at: https://pps.kaznu.kz/2/Main/FileShow2/17702/92/3/0/2014/ 3. Levina M.P., Katseiko A.N. Almaatinskii aport [Almaty Aport]. Alma-Ata, Kainar Publ., 1977, 107 p. (In Russ.) Available at: https://search.rsl.ru/ru/record/01007662959 4. Tyurin S.S. Obraz goroda Vernogo (Almaty) v dorevolyutsionnykh zhurnalakh istoricheskoi tematiki v Rossii (1854–1917 gg.) [An example of the City of Verny (Almaty) in Pre-Revolutionary Journals of Covers in Russia (1854–1917)]. Cheboksary, “Publishing House “Sreda”, LLC, 2021, 124 p. (In Russ.) https://doi.org/10.31483/a-10273, https://elibrary.ru/xrwqjx 5. Pomelov V.B. Prosveshchenie nerusskikh narodov Vyatskogo kraya (XIX – nachalo XX v.) [Enlightenment of the non-Russian Peoples of the Vyatka Region (19th – early 20th centuries)]. Kirov, Vyatka State University Publ., 2018, 219 p. (In Russ.) https://elibrary.ru/vuiegm 6. Protasov L.G. Lyudi Uchreditel’nogo sobraniya: portret v inter’ere ehpokhi [People of the Constituent Assembly: a Portrait in the Interior of the Era]. Moscow, RUSSPEN Publ., 2008, 460 s. (In Russ.) Available at: https://search.rsl.ru/ru/record/01004127709 7. Tlepina Sh. Zh. Akpayev: an unknown autobiography. Pravo i gosudarstvo = Law and the State, 2018, no. 3-4 (80-81), pp. 155-172. (In Russ.) https://elibrary.ru/zakplf 8. Amanzholova D.A. Yazykovaya politika i kul’tura upravlentsev Kazakhskoi ASSR. 1920–1936 gg. [Language Policy and Culture of the Administration of the Kazakh ASSR. 1920–1936]. Rossiiskie Regiony: vzglyad v budushchee = Russian Regions: Looking into the Future, 2016, no. 2, pp. 37-60. (In Russ.) https://elibrary.ru/vzgqth 9. Amanzholova D. Language policy and management class formation in the Kazakh Auto-nomous Soviet Socialist Republic. 1920–1936 years. Vestnik. Seriya istoricheskaya = Journal of History, 2018, no. 1 (88), pp. 12-19. (In Russ.) Available at: https://bulletin-history.kaznu.kz/index.php/1-history/article/download/174/182/ 10. Altaev A.Sh., Zhumagulov B.S. Kul’turnaya revolyutsiya i sozdanie sistemy uchrezhde-nii obrazovaniya v yuzhnom Kazakhstane [Cultural revolution and the creation of a system of educational institutions in southern Kazakhstan]. Vestnik Kazakhskogo nacional’nogo pedagogicheskogo universiteta im. Abaya: Seriya “Istoricheskie i social’no-politicheskie nauki” [Bulletin of the Kazakh National Pedagogical University named after Abay: Series “Historical and Socio-Political Sciences”], 2015, no. 1 (44), pp. 4-8. (In Russ.) Available at: http://sp.kaznpu.kz/docs/jurnal_file/file20190506023106.pdf 11. Ignat’eva L.N. Migration process in the soviet socialist republic of Kazakhstan during World War 2 (1941–1945). Izvestiya Altaiskogo gosudarstvennogo universiteta = Izvestiya of Altai State University, 2005, no. 4 (37), pp. 38-40. (In Russ.) https://elibrary.ru/rdpjpf 12. Vereshchagin T.G. 60 years of the virgin epic: stages, meaning. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya = Modern Problems of Science and Education, 2014, no. 6. (In Russ.) Available at: https://science-education.ru/ru/article/view?id=15625 (accessed: 21.12.2022). 13. Belikov V.I., Krysin L.P. Sotsiolingvistika [Sociolinguistics]. Moscow, Russian State University for the Humanities Publ., 2001, 436 p. (In Russ.) Available at: https://search.rsl.ru/ru/record/01000716222 14. Suleimenova Eh.D. Language policy and the Russian language in Kazakhstan schools. Vestnik TSMO MGU. Filologiya. Kul’turologiya. Pedagogika. Metodika [Bulletin of the Center for International Education of the Moscow State University. Philology. Culturology. Pedagogy. Methodology], 2010, no 1, pp. 102-107. (In Russ.) https://elibrary.ru/ldhjtz 15. Sandybaeva N.A., Dmitryuk N.V. Russian language in Kazakhstan: status, realities, vitality, trends. Nauchnye izvestiya = Scientific News, 2019, no. 16, pp. 24-29. (In Russ.) https://elibrary.ru/csaufx 16. Mezulanik I., Suprun V.I. O raznovidnostyakh russkogo yazyka za rubezhom [About the varieties of the Russian language abroad]. Materialy mezhvedomstvennoi nauchno-teoreticheskoi konferencii «Lingvistika: Vzaimodeistvie kontseptsii i paradigm», vyp. 1, ch. 2 [Materials of the Interdepartmental Scientific-Theoretical Conference “Linguistics: Interaction of Concepts and Paradigms”, Issue 1, pt. 2]. Kharkiv: Kharkiv Institute of Mechanization and Electrification of Agriculture Publ., 1991, pp. 458-459. (In Russ.) https://elibrary.ru/woioyh

Received

2023-01-17

Section of issue

Russian language. languages of peoples of russia

Для корректной работы сайта используйте один из современных браузеров. Например, Firefox 55, Chrome 60 или более новые.