Меню: Главная :: К журналу :: switch to Russian :: switch to English
Вы здесь: Все журналы и выпуски→ Журнал→ Выпуск→ Статья

Тамбовский волк. К проблеме истории фразеологического сочетания и региолектного идентифицирующего символа

Аннотация

Рассмотрены словосочетания с топонимическим компонентом, претендующим на роль фразеологической единицы, речевой фигуры, культурного символа и регионального бренда. На богатом материале сопоставления словосочетаний тамбовский волк и брянский волк доказывается, что сочетание брянский волк имеет принципиально иную историю в русском языке второй половины ХХ - начала XXI в. Сочетание брянский волк встречается намного реже (36 контекстов), и вся его история сводится к повторению одной или двух цитат. Устанавливается, что именование тамбовский волк принадлежит ХХ в., зафиксировано в 262 контекстах, оно в максимальной мере или с максимальной вероятностью связано с народной речью и событиями крестьянской истории, а в стилистическом плане - в наибольшей мере связано с просторечием, жаргоном, языковой культурой речевых штампов, заимствуемых из любых доступных источников. Не случайно оно получает распространение внутри звучащих кинотекстов, где претерпевает те же трансформации, что и в письменных текстах. Установлена самая ранняя фиксация этого словосочетания с абсолютной датой - 1912 г. (Новиков-Прибой А. Порченый) позволяет соотносить устойчивое сочетание тамбовский волк не с этапным или лагерным конвоем, а с крестьянами Тамбовской губернии - сначала искавшими работу, потом с восставшими.

Ключевые слова

диалектная фразеология; тамбовский волк; брянский волк

Полный текст статьи

Скачать

УДК

81’373.235

Страницы

86-92

Список литературы

1. Щербак А.С. Семантика ономалексемы с диалектной основой (на материале Тамбовской области) // Вестник Оренбургского университета. Гуманитарные науки. 2005. Т. 1. № 10. С. 10-15. 2. Бурыкин А.А. Электронный ресурс для исследований в области русской лексикологии и лексикографии «Библиотека лексикографа»: опыт работы, перспективы пополнения, возможности использования // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2015. Вып. 1. № 4. С. 5-28. 3. Серов В. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М., 2005. 4. Казакова А.И. Дискурсивное поле отечественных кинофильмов как генетическая база деривации фразеологических единиц // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. 2013. Т. 10. № 6. С. 110-113. 5. Кожевников А.Ю. Крылатые фразы и афоризмы отечественного кино. М., 2009. 6. Ганьшина Г.В., Чаус Н.В. Тамбовский волк. Символ или выдумка? // Современные проблемы сервиса и туризма. М., 2013. С. 77-81. 7. Жалнина Е.В., Щербак А.С. Диалектное слово со статусом онима в когнитивном аспекте // Вестник Тамбовского университета. Серия Гуманитарные науки. Тамбов, 2013. Вып. 8 (124). С. 233-237. 8. Щербак А.С. Очерки по истории названий населенных пунктов Центрального Черноземья. Тамбов, 2014. 9. Грачев М.А. Кому товарищ тамбовский волк? // Мир имен и названий. 2009. Март. № 33. 10. Маркушин В. О чем задумался тамбовский волк // Красная звезда. 2008. 5 сентября. 11. Щербак А.С. Тамбовский волк тебе товарищ // Лингвокраеведение. Тамбов, 2011. 12. Друговейко-Должанская С.В. Тамбовский брянскому не товарищ // Санкт-Петербургские ведомости. 2006. 31 августа. Вып. 161.

Поступила в редакцию

2016-02-01

Название раздела в выпуске

Культурология

Для корректной работы сайта используйте один из современных браузеров. Например, Firefox 55, Chrome 60 или более новые.