Menu: Home :: go to Journal :: switch to Russian :: switch to English
You are here: all Journals and Issues→ Journal→ Issue→ Article

Language peculiarities of legal text study in humanitarian higher educational institution


The analysis of study of language peculiarities of written and oral speech considering legal themes is proposed. They are very significant for modern lawyer. Language peculiarities of legal texts basing on the example of process documents of the Republic of Kazakhstan as a means of interlanguage communication realization are considered. It is proved, that the language of normative documents has unambiguousness, impersonality and lack of expressiveness, high standard, a lot of chunk of language and clichés. In the conditions of temporary widening international contacts the study of texts translation of legal documentation from Russian into native language is very important. It is established that legal texts take special place among other special texts, because they have validity, i. e. the ability to create definite legal consequences and be obligatory for the addressee. The students while work with legal texts (reading, retelling of the content, work with specialized terms, glossary, plans and questions for text) have possibility to work out the following skills: to increase the level of legal terminology mastering while reading and listening, improve the literate writing and speaking, to gain the basis of dialogues and monologues building, to learn to interpret the content of utterance and understand possible implications while work with legal and law documents.


Russian language; Kazakhstan educational space; legal discours

Full-text in one file







1. Sanzybaeva S.K. Obuchenie professional'noy rechi studentov-yuristov [Professional speech education of jurists]. Respublikanskiy nauchno-metodicheskiy seminar “Russkiy yazyk i literatura v usloviyakh kreditnoy tekhnologii obucheniya” [Republican scientific-methodic seminar “Russian language and literature in conditions of credit technique of education”]. Almaty, Қazaқ universitetі Publ., 2014. 120 p. (In Russian). 2. Togzhanova L.K. K voprosu o vospitanii rechevoy kul'tury v protsesse obucheniya russkomu yazyku kak nerodnomu [On the issue of speech culture education in the process of Russian language teaching as non-native]. Materialy mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii “Triedinstvo yazykov v obrazovatel'noy sisteme Respubliki Kazakhstan: sostoyanie i perspektivy” [Materials of international scientific-practical conference “Trinity of languages in educational system of the Republic of Kazakhstan: state and prospects]. Almaty, Asfendiyarov Kazakh National Medical University Publ., 2015. 280 p. (In Russian). 3. Musabekova U.A. Sbornik uprazhneniy po russkomu yazyku dlya studentov-yuristov [A digest of exercises on Russian language for jurists]. Shymkent, South-Kazakhstani Humanitarian Institute named after M. Saparbaev Publ., 2010. 83 p. (In Russian). 4. Elibaeva R.D. Sbornik tekstov i uprazhneniy po russkomu yazyku (Khrestomatiya) [A collection of texts and exercises on Russian language (Reading-book)]. Shymkent, South-Kazakhstani Humanitarian Institute named after M. Saparbaev Publ., 2015, part 1. 125 p. (In Russian). 5. Salkhanova Zh.Kh. Russkiy yazyk: uchebnoe posobie dlya studentov yuridicheskikh fakul'tetov [Russian language: study guide for law students]. Almaty, Қazaқ universitetі, 2012. 160 p. (In Russian). 6. Tipovaya uchebnaya programma “Russkiy yazyk (Obrazovanie vysshee professional'noe)” [Typical curriculum “Russian language (Higher professional education)”], compiler K.K. Akhmed'yarov, Kh.S. Mukhamadiev. Almaty, Al-Farabi Kazakh National University Publ., 2014. 51 p. (In Russian). 7. Gosudarstvennaya programma razvitiya obrazovaniya v Respublike Kazakhstan na 2011–2020 gody [State program of education development in the Republic of Kazakhstan for 2011–2020]. Available at: (accessed 11.04.2016). (In Russian). 8. Poslanie Prezidenta Respubliki Kazakhstan N. Nazarbaeva narodu Kazakhstana. 30 noyabrya 2015 g. [N. Nazarbaev’s Presidential letter of the Republic of Kazakhstan to the people of Kazakhstan]. Available at: /addresses/poslanie-prezidenta-respubliki-kazah-stan-nnazarbaeva-narodu-kazahstana-30-noyab-rya-2015-g (accessed 11.04.2016). (In Russian). 9. Russko-kazakhskiy slovar' yuridicheskikh terminov i ponyatiy [Russian-Kazakh dictionary of legal terms and notions], compiler G.S. Sapargaliev. Decree of the President of the Republic of Kazakhstan, O koncepcii pravovoj politiki Respubliki Kazahstan [On the concept of juridical policy of the Republic of Kazakhstan]. Reference legal system LAWYER. (In Russian). 10. Gamzatov M.G. Tekhnika i spetsifika yuridicheskogo perevoda [Techniques and specifics of legal interpretation]. St. Petersburg, 2004. 184 p. (In Russian).



Section of issue


Для корректной работы сайта используйте один из современных браузеров. Например, Firefox 55, Chrome 60 или более новые.