Menu: Home :: go to Journal :: switch to Russian :: switch to English
You are here: all Journals and Issues→ Journal→ Issue→ Article

Linguodidactical potential of modern feature films in Russian as a foreign language classes

Annotation

The work is devoted to the formation of sociocultural and linguocultural competences of foreigners studying Russian as a foreign language (RFL) through work with modern feature films. We describe the linguodidactic potential of authentic video materials designed to work in the classroom in Russian as a foreign language; selection criteria are presented. We point out that mo-tion pictures are a valuable source of both linguistic and extralinguistic information. We conclude that it is advisable to use authentic full-length feature films in RFL lessons; the recommended lev-el of language proficiency is B1. We offer a methodological development for the Russian film “Moscow Romance” (2019). We substantiate the criteria for choosing this film, we have devel-oped a system of tasks, some of which can be completed during extracurricular hours. We pre-scribe such stages of work with the film as: “Pre-demonstration. Preparation for viewing”, “Dem-onstration. Understanding Test” and “Post-Demonstration. Discussion”, as well as offer the fourth stage “Continuing work outside the classroom”. This system of work has been tested by the au-thors of the work in three groups of different nationalities studying at Russian universities.

Keywords

sociocultural competence; video materials; feature film; Russian as a foreign language

Full-text in one file

Download

DOI

10.20310/2587-6953-2021-7-25-111-120

UDC

811.161.1

Pages

111-120

References

1. Mul I.L., Litvinenko Y.Y., Vidanov E.Y., Murashkina A.V. Formirovaniye lingvostranovedcheskoy kompetentsii posredstvom mul’timediynykh obrazovatel’nykh tekhnologiy (na materiale obuchayushchego resursa «Blizhe k Rossii. Omsk») [Formation of linguistic and regional competence through multimedia educational technologies (based on the material of the training resource “Closer to Russia. Oms”)]. Materialy Mezhdunarodnykh kursov povysheniya kvalifikatsii «Sovremennyye tekhnologii obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu» [Proceedings of International Advanced Training “Modern Technologies of Teaching Russian as a Foreign Language”]. Omsk, 2017, pp. 67-72. (In Russian). 2. Vorobyev V.V. O statuse lingvokul’turologii [On the status of cultural linguistics]. Materialy 9 Kongressa MAPRYaL. Doklady i soobshcheniya rossiyskikh uchenykh [Proceedings of the 9th Congress of MAPRYAL. Reports and Communications of Russian Scientists]. Bratislava, 1999, pp. 113-119. (In Russian). 3. Timoshenkova G.Y., Sadovskaya E.Y. Formirovaniye lingvokul’turologicheskoy kompetentsii inofona na zanyatiyakh po RKI [Development of lingvokultural inofons competence on Russian lessons]. Nauchnyy vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo arkhitekturno-stroitel’nogo universiteta. Seriya: Lingvistika i mezhkul’turnaya kommunikatsiya – Scientific Bulletin of the Voronezh State University of Architecture and Civil Engineering. Series: Linguistics and Intercultural Communication, 2013, no. 11, pp. 45-49. (In Russian). 4. Azimov E.G., Shchukin A.N. Novyy slovar’ metodicheskikh terminov i ponyatiy (teoriya i praktika obucheniya yazykam) [New Dictionary of Methodological Terms and Concepts (Theory and Practice of Teaching Languages)]. Moscow, IKAR Publ., 2009, 448 p. (In Russian). 5. Arutyunyan A.Z., Sarkisyan I.R. Stranovedcheskiy aspekt nachal’noy yazykovoy podgotovki studentov [The country-scientific aspect of the initial language training of students]. Problemy rossiyskoy tsivilizatsii i metodiki prepodavaniya istorii [Problems of Russian Civilization and Methods of Teaching History]. Saratov, Nauka Publ., 2019, pp. 153-158. (In Russian). 6. Nikolenko E.Y., Ivanova O.B. Sistema raboty s khudozhestvennym fil’mom na urokakh RKI [Working with a feature film at Russian as a foreign language lessons]. Russkiy yazyk za rubezhom – Russian Language Abroad, 2013, no. 4, pp. 43-52. (In Russian). 7. Zakarlyuka V.A., Vashutina O.Y. Formirovaniye navykov audirovaniya pri obuchenii russkomu yazyku kak inostrannomu s ispol’zovaniyem audiovizual’nogo materiala [Formation of listening skills in teaching Russian as a foreign language using audiovisual material]. Materialy 3 Mezhdunarodnoy nauchno-metodi-cheskoy konferentsii «Problemy modernizatsii sovremennogo vysshego obrazovaniya: lingvisticheskiye aspekty» [Proceedings of the 3rd International Research and Methodological Conference “Problems of Modernization of Modern Higher Education: Linguistic Aspects”]. Omsk, Omsk Automobile Armored Engineering Institute Publ., 2017, pp. 237-244. (In Russian). 8. Kashpireva T.B. Metodicheskiye osnovy ispol’zovaniya videomaterialov pri obuchenii RKI [Methodological bases of using video materials in teaching RFL]. Nauchno-informatsionnyye materialy po itogam provedeniya meropriyatiy, posvyashchennykh Dnyu prazdnovaniya russkogo yazyka v stranakh dal’nego zarubezh’ya dlya rossiyskikh sootechestvennikov i inostrannykh grazhdan [Initial Informational Proceedings on the Results of Events Dedicated to the Day of Celebration of the Russian Language in Non-CIS Countries for Russian Compatriots and Foreign Citizens]. Tula, 2015, pp. 64-69. (In Russian). 9. Konovalenko I.V., Shkurko O.V. Rabota s fil’mom «Kalashnikov» na urokakh RKI (predprosmotrovaya rabota) [Working with the film “Kalashnikov” in the lessons of Russian as a foreign language (preview work)]. Sbornik trudov 11 Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii «Osnovnyye voprosy lingvistiki, lingvodidaktiki i mezhkul’turnoy kommunikatsii» [Collection of Works of the 11th International Research and Practical Conference “Basic Issues of Linguistics, Linguodidactics and Intercultural Communication”]. Astrakhan, 2020, pp. 53-57. (In Russian). 10. Kurlova I.V. Ispol’zovaniye mul’tiplikatsionnykh, uchebnykh i khudozhestvennykh fil’mov na uroke russkogo yazyka [The use of cartoons, educational and feature films in the Russian language lesson]. Sbornik nauchno-informatsionnykh materialov po itogam provedeniya meropriyatiy, posvyashchennykh prazdnovaniyu Dnya russkogo yazyka v Bolgarii, Serbii, Slovenii, Gretsii [Collection of Scientific and Informational Materials on the Results of Events Dedicated to the Celebration of the Day of the Russian Language in Bulgaria, Serbia, Slovenia, Greece]. Moscow, M.V. Lomonosov Moscow State University Publ., 2013, pp. 110-114. (In Russian). 11. Melnik Y.A. Rabota s videomaterialami na zanyatiyakh po russkomu yazyku kak inostrannomu (na primere russkoy skazki) [Using videos in classes of Russian as a foreign language (based on a Russian fairy tale)]. Filologiya i kul’tura – Philology and Culture, 2017, no. 4 (50), pp. 209-213. (In Russian). 12. Sarkisyan I.R. Korrektsiya foneticheskoy interferentsii uchashchikhsya-armyan s pomoshch’yu fonokhrestomatiy [Correction of phonetic interference of Armenian students using phono-chrestomatics]. Materialy 3 Mezhdunarodnoy nauchno-metodicheskoy konferentsii «Aktual’nyye problemy prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo v vuze» [Proceedings of the 3rd International Scientific and Methodological Conference “Actual Problems of Teaching Russian as a Foreign Language at the University”]. Moscow, MGIMO University Publ., 2014, pp. 380-384. (In Russian). 13. Salakhova A.R. Lingvodidakticheskiy potentsial sovetskoy animatsii na urokakh russkogo yazyka kak inostrannogo [The didactic capacity of soviet animated films in Russian language teaching]. Filologiya i kul’tura – Philology and Culture, 2016, no. 1(43), pp. 314-319. (In Russian). 14. Smelova D.A., Usha T.Y. Mul’tiplikatsionnyy fil’m «Troye iz Prostokvashino»: metod. razrabotka k audiovizual’nomu kursu: dlya studentov-inostrantsev i prepodavateley RKI [Animated Film “Three from Prostokvashino”: Methodological Development for the Audiovisual Course: for Foreign Students and Teachers of the Russian as a Foreign Language]. St. Petersburg, Sudarynya Publ., 2005, 37 p. (In Russian). 15. Melnik Y.A., Kirova A.V. «The flying ship» cartoon for Russian as a foreign language class as a source of problem-based situations. Vestnik Permskogo natsional’nogo issledovatel’skogo politekhnicheskogo universiteta. Problemy yazykoznaniya i pedagogiki – PNRPU Linguistics and Pedagogy Bulletin, 2020, no. 2, pp. 202-210. 16. Litvinenko Y.Y. (complier). Davayte verit’ v chudesa! [Let’s Believe in Miracles!]. Omsk, LITERA Publ., 2018, 70 p. (In Russian). 17. Kashpireva T.B. Pogovorim «Pro lyuboff»: formirovaniye lingvo-kul’turnoy kompetentsii uchashchikhsya, izuchayushchikh russkiy yazyk kak inostrannyy» [Let’s talk “Pro Lyuboff” (About Love): the formation of linguocultural competence of Russian as a foreign language students]. Mir russkogo slova – The World of Russian Word, 2017, no. 3, pp. 106-111. (In Russian). 18. Fedyayeva E.V., Bestsennaya V.V. Ispol’zovaniye videomaterialov na zanyatiyakh po russkomu yazyku kak inostrannomu (na primere fragmentov seriala «Kadetstvo») [Use of video in the classroom for Russian as a foreign language (on the example samples show “Kadetstvo”)]. Innovatsionnoye obrazovaniye i ekonomika [Innovative Education and Economics], 2015, vol. 1, no. 19 (19), pp. 27-29. (In Russian). 19. Solovova E.N. Metodika obucheniya inostrannym yazykam: bazovyy kurs [Methods of Teaching Foreign Languages: Basic Course]. Moscow, Prosveshchenie Publ., 2008, 238 p. (In Russian).

Received

2020-12-02

Section of issue

Crosscultural communication

Для корректной работы сайта используйте один из современных браузеров. Например, Firefox 55, Chrome 60 или более новые.