Menu: Home :: go to Journal :: switch to Russian :: switch to English
You are here: all Journals and Issues→ Journal→ Issue→ Article

Component “tree” in the semantic structure of stable comparisons of the Russian language

Annotation

The work analyzes the semantic structure of stable comparisons with the “tree” component and its derivatives. We consider stable comparisons as special phraseological units - reproducible linguistic units with figurative comparative meaning. We show that different structural models of such phraseological units form some semantic unity – “comparative nest”. We draw a large number of contexts that illustrate typical situations of using stable comparisons with the “tree” component, we conclude that the formal variation of their figurative basis determines the variety of semantic nuances that are significant at the pragmatic level. The use of the analysis method of dictionary definitions and contextual analysis makes it possible, firstly, to significantly supplement and clarify the scientific results obtained by specialists in the field of cultural linguistics and cognitive linguistics, and secondly, to outline ways of systematizing Russian comparative phraseology, which occupies an important place in the expressive fund of Russian language. When considering the figurative and symbolic meanings grouped around the lexeme “tree”, it is important to distinguish between two interrelated meanings: “perennial plant” and “woody material, wood”. The system of meanings of stable comparisons of the Russian language with the “tree” component is based on the semantic features “hard”, “rigid”, “inelastic” that characterize the second meaning. In other words, the lexeme “tree” in Russian language is a representative not only of the plant, but also of the material code of culture.

Keywords

stable comparison; comparative phraseological unit; semantics; pragmatics; image; figurative meaning; comparative nest; linguistic world-image; culture code

Full-text in one file

Download

DOI

10.20310/2587-6953-2021-7-25-40-50

UDC

81’373.7

Pages

40-50

References

1. Kulikova I.S. Mir russkoy prirody v mire russkoy literatury. Slova-rasteniya v russkoy khudozhestvennoy kartine mira [Russian Russian World of Nature in the World of Russian Literature. Words-Plants in the Russian Artistic Picture of the World]. St. Petersburg, Nauka Publ.; SAGA Publ., 2006, 480 p. (In Russian). 2. Abakumova O.B. Tipologicheskiye skhemy znacheniy arbonimov i natsional’naya spetsifika kontseptov v russkom i angliyskom yazykakh [Typological schemes of values arbeninoj and national specificity of concepts in Russian and English]. Chestvuya filologa: k semidesyatipyatiletiyu F.A. Litvina [Honoring the Philologist: To the Seventy-Fifth Anniversary of F.A. Litvin]. Orel, 2002, pp. 191-206. (In Russian). 3. Krass N.A. Kontsept «derevo» v slavyanskoy mifologii i poezii A.S. Pushkina [The concept of the tree in the Slavonic mythology and Pushkin’s poetry]. Vestnik RUDN. Seriya «Russkiy i inostrannyye yazyki i metodika ikh prepodavaniya» – RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching, 2004, no. 1 (2), pp. 50-55. (In Russian). 4. Borisova L.V. Kontsept «Derevo» kak lingvokul’turnyy kod [Concept tree as a linguistic and cultural code]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta im. M.A. Sholokhova. Filologicheskiye nauki – Vestnik of Sholokhov Moscow State University for the Humanities: Philology Series, 2014, no. 1, pp. 34-45. (In Russian). 5. Kropotukhina P.V. Kontseptosfera «Mir rasteniy» kak ob”yekt lingvisticheskikh issledovaniy [Conceptual domain “Plants” as an object of linguistic study]. Pedagogicheskoye obrazovaniye v Rossii – Pedagogical education in Russia, 2014, no. 6, pp. 35-39. (In Russian). 6. Trafimenkova T.A. Frazeologizmy i ustoychivyye sravneniya s komponentom-fitonimom kak sredstvo aksiologicheskoy kharakteristiki cheloveka [Phraseological units and stable comparisons with the phytonym component as a means of axiological characterization of a person]. Izvestiya Smolenskogo gosudarstvennogo universiteta – of Smolensk State University, 2001, no. 2, pp. 218-227. (In Russian). 7. Ryabinina M.I., Ryabinina N.V. Natsional’no-kul’turnaya spetsifika frazeologizmov s komponentami derevo / nazvaniye dereva v russkom, angliyskom i nemetskom yazykakh [National and Cultural Specifics of Phraseological Units with Components Tree / Tree Name in Russian, English and German]. Khabarovsk, Pacific National University Publ., 2014, 137 p. (In Russian). 8. Kkhong Tkhu Khiyen. Russkiye i v’yetnamskiye frazeologizmy s nazvaniyami rasteniy v lingvokul’turologicheskom aspekte: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk [Russian and Vietnamese Phraseological Units with the Names of Plants in the Linguistic and Cultural Aspect. Cand. philol. sci. diss. abstr.]. Tver, 2019, 18 p. (In Russian). 9. Shaymardanova G.M. Etnokul’turnaya semantika frazeologizmov s nazvaniyami rasteniy v russkoy i bashkirskoy yazykovoy kartine mira [Ethnocultural semantics of phraseological units with plant names in the Russian and Bashkir language picture of the world]. Vestnik Bashkirskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. M. Akmully [Bulletin of Bashkir State Pedagogical University n.a. M. Akmulla], 2019, no. 2, pp. 134-137. (In Russian). 10. Chzhou Yuyemin, Gryaznova A.T. Granitsy ponyatiya «veshchestvennyy kod» v russkoy yazykovoy kartine mira [The boundaries of the concept of “substantial code”]. Prepodavatel’ XXI vek [Teacher XXI Century], 2018, no. 2, pt 2, pp. 333-340. (In Russian). 11. Teliya V.N. Russkaya frazeologiya. Semanticheskiy, pragmaticheskiy i lingvokul’turologicheskiy aspekty [Russian Phraseology. Semantic, Pragmatic, and Linguoculturological Aspects]. Moscow, Languages of the Russian Culture Publ., 1996, 288 p. (In Russian). 12. Ogoltsev V.M. Slovar’ ustoychivykh sravneniy russkogo yazyka (sinonimo-antonimicheskiy) [Dictionary of Stable Comparisons of the Russian Language (Synonymous-Antonymic)]. Moscow, Russian Dictionaries Publ., Astrel Publ., AST Publ., 2001, 800 p. (In Russian). 13. Mokiyenko V.M. Slovar’ sravneniy russkogo yazyka [Dictionary of Comparisons of the Russian Language]. St. Petersburg, Norint Publ., 2003, 603 p. (In Russian). 14. Cheremisina N.V. Simmetriya/asimmetriya kak glubinnyy universal’nyy zakon yazyka i v razlichnykh otraslyakh znaniya [Symmetry/asymmetry as a deep universal law of language and in various branches of knowledge]. Materialy Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii «Chelovek. Yazyk. Iskusstvo (pamyati professora N.V. Cheremisinoy)» [Proceedings of International Research and Practice Conference “Person. Language. Art (in memory of Professor N.V. Cheremisina)”]. Moscow, MPGU Publ., 2002, pp. 59-65. (In Russian). 15. Cheremisina N.V. Yazykovyye kartiny mira i ikh semanticheskoye vzaimodeystviye v khudozhestvennom tekste [Linguistic pictures of the world and their semantic interaction in a literary text]. Materialy Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii «Chelovek. Yazyk. Iskusstvo (pamyati professora N.V. Cheremisinoy)» [Proceedings of International Research and Practice Conference “Person. Language. Art (in memory of Professor N.V. Cheremisina)”]. Moscow, MPGU Publ., 2002, pp. 12-24. (In Russian). 16. Ogoltseva E.V. Obraznoye znacheniye v sisteme otsubstantivnoy derivatsii (strukturno-semanticheskiy aspekt) [Figurative Meaning in the System of Non-Substantive Derivation (Structural and Semantic Aspect)]. Moscow, Flinta Publ., 2019, 296 p. (In Russian). 17. Ogoltseva E.V. Obraznyy potentsial sushchestvitel’nykh – nazvaniy veshchestv [Figurative potential of nouns – names of substances]. Materialy Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii, posvyashchennoy pamyati R.N. Popova «Informatsionnyy potentsial slova i frazeologizma» [Proceedings of International Research and Practice Conference Dedicated to the Memory of R.N. Popov “Information Potential of Words and Phraseological Units”]. Orel, 2005, pp. 232-236. (In Russian).

Received

2020-10-25

Section of issue

Language studies

Для корректной работы сайта используйте один из современных браузеров. Например, Firefox 55, Chrome 60 или более новые.