Current Issues of the State and Law
ISSN 2587-9340 (Print) ISSN 2782-3334 (Online)

RECOMMENDATIONS ON REFERENCES PREPARATION

 

Underarticle cited literature in Roman alphabet entitled as REFERENCES, is made in the order identical to the Russian variant with analogous numeration. References are placed after cited literature with Cyrillic alphabet.
References must be arranged in accordance with the following rules:
1. The authors (transliteration), the title of the article in transliterated variant [translation of the article title into English in square brackets], the title of the Russian-language source (transliteration) [translation into English – paraphrase (can be omitted for the journals), dataout with indication in English.
2. The signs “//” and “–” are not allowed to use for division of structural elements of bibliographical description.

Requirements and rules for References design

– to provide a description of a journal only in transliterated variant (without translation) in References is not allowed;
– while making the description of publishing without authors (collections, collective monographs) it is allowed to write one or maximum two editors of the publication instead of authors;
– as Russian-language sources are difficult to identify for foreign specialists, it is necessary to highlight the original title of the source in italics, as in many foreign standards;
– if the described publication has doi, edn (EDN) it should be pointed out in the description in References;
– it is not advisable to make voluntary shortenings in the citations of the sources titles. It often leads to the loss of connection, as the title may not be identified;
– all main publishing particulars as to date and place of publication (in the description of the journals: denoting volumes, numbers, pages; in books description: place of publication – city, denoting publishing (except for own non-translated name of the publishing, it is transliterated)) must be presented in English;
– in the description of Russian-language course books, study guides, the type of publication should not be pointed out;
– in dataout of these publications, in citations (articles, books) it is necessary to point the amount of pages of the publication: the range of pages in publication is pointed as “pp.” before pages; the amount of pages in full publication (book) is pointed as “p” after pointing the amount of pages;
– the translation of the title of the article or source is given in square brackets;
– one publication is described in cited literature only once, despite the amount it was cited in the literature;
– if the book in cited literature (in every variant – basic or in References) is described fully, then the full volume of publication should be marked in the description, despite the pages cited in the text; the exception are the cases when certain chapters from book in this variant, in cited literature the description of the chapter is given with pointing the pages “from-to”;
– for transliteration it is necessary to use systems of automatic transmission of Cyrillic alphabet in Roman alphabet; do not transliterate by hand;
– for journals published in Russian and English the reference is given to the English version of the journal.

Rules of transliteration

At the website https://translit.net/ru/bsi/ you can use the transliteration program of the Russian text in Latin alphabet for free. You can get the full image of all letter accordance if you choose the variant of the system British Standards Institution (BSI).

The examples of references for different types of publications

The description of the article from the journal:
Manokhina E.Yu. (2020). Features of the election of such preventive measure as house arrest in relation to minors. Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta MVD Rossii = Bulletin of St. Petersburg University of the Ministry of Internal Affairs of Russia, no. 2 (86), pp. 153-157. (In Russ.) https://doi.org/10.35750/2071-8284-2020-2-153-157, https://elibrary.ru/hmpmpl

The description of the article from the electronic journal:
Vladimirov N.A. (2022). The Federal budget of the Russian Federation in 2022 and his turnaround focus. Sovremennye nauchnye issledovaniya i innovatsii = Modern Scientific Researches and Innovations, no. 12. (In Russ.). Available at: http://web.snauka.ru/issues/2022/12/61949 (accessed 08.02.2023).

The description of the article from the continued edition (collected works):
Kandelaki T.L. (2015). Znacheniya terminov i sistemy znachenii nauchno-tekhnicheskikh terminologii [Meanings of terms and systems of meanings of scientific and technical terminologies]. Problemy yazyka nauki i tekhniki. Logicheskie, lingvisticheskie i istoriko-nauchnye aspekty terminologii [Problems of the Language of Science and Technology. Logical, Linguistic and Historical-Scientific Aspects of Terminology]. Moscow, Nauka Publ., 125 p. (In Russ.)

The description of conference materials:
Kokoreva L.V. (2019). Perechen’ lits, imeyushchikh pravo zayavit’ khodataistvo v ugolovnom sudoproizvodstve, nuzhdaetsya v utochnenii [The list of persons entitled to file a petition in criminal proceedings needs to be clarified]. Sbornik materialov Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii v ramkakh 4 Mezhdunarodnogo Festivalya nauki «Nauka i novatsiya: sovremennye problemy teorii i praktiki prava» [Proceedings of the International Scientific and Practical Conference within the Framework of the 4th International Science Festival “Science and Innovation: Modern Problems of Theory and Practice of Law”]. Moscow, Moscow Region State University Publ., pp. 111-113. (In Russ.) https://elibrary.ru/yupozd

The description of book (monograph, collection):
Bavsun M.V., Vishnyakova N.V., Salykova A.K. (2022). Naznachenie nakazaniya pri dosudebnom soglashenii o sotrudnichestve (soglashenii o sotrudnichestve) po ugolovnomu zakonodatel'stvu Rossiiskoi Federatsii i Respubliki Kazakhstan [Sentencing under a Pre-Trial Agreement on Cooperation (Agreement on Cooperation) under the Criminal Legislation of the Russian Federation and the Republic of Kazakhstan]. St. Petersburg, St.-Petersburg university of the Ministry of Internal Affairs of Russia Publ., 188 p. (In Russ.) https://elibrary.ru/xavjlb

The description of the Internet source:
de la Khug K., Pyupenk G. (2021). Surrogatnoe materinstvo kak narushenie prav cheloveka i dostoinstva lichnosti [Surrogacy as a violation of human rights and dignity]. (In Russ.). Available at: http://familypolicy.ru/rep/int-13-049 (accessed 10.03.2023).

The description of the dissertation or autoabstract of dissertation:
Teregulova A.I. (2019). Obespechenie prav i zakonnykh interesov nesovershennoletnikh podozrevaemykh, obvinyaemykh v kontekste ratsionalizatsii stadii predvaritel’nogo rassledovaniya: dis. … kand. yurid. nauk [Ensuring the Rights and Legitimate Interests of Juvenile Suspects Accused in the Context of the Rationalization of the Preliminary Investigation Stage. PhD (Law) diss.]. Ufa, 218 p. (In Russ.) https://elibrary.ru/amepfl

Kartsov A.S. (2022). Pravovaya ideologiya russkogo konservatizma (2 polovina XIX – nachalo XX v.): dis. … d-ra yurid. nauk [Legal Ideology of Russian Conservatism (Second Half of the 19th – early 20th Centuries). Dr. habil. (Law) diss.]. Moscow, 587 p. (In Russ.)

 

Creative Commons License  Материалы журнала доступны по лицензии Creative Commons Attribution («Атрибуция») 4.0 Всемирная